Да, это действительно был Артур Уорнер.
— Простите, я забыл выяснить одну маленькую деталь. Я знаю, как зовут вашего сына и сестру. Но я до сих пор не знаю, как зовут вас. Что будет, если вы потеряетесь? — спросил он, стоя в дверях и улыбаясь нежно и ласково. Было бы совершенно невежливо не ответить на этот простой вопрос.
— Извините. Хилари. Хилари Хилтон. Она думала, что небеса упадут ей на голову, но ничего не случилось. Он только сдвинул брови, пытаясь, видимо, вспомнить, где он мог слышать это имя, но так ничего и не вспомнил.
— Хорошо, Хилари Хилтон. Я запомню. — Он улыбнулся еще шире и закрыл за собой дверь.
Мэри терпеливо ждала, когда сестра объяснит ей, что происходит. До сих пор у них не было тайн друг от друга, поэтому откровенность была необходима. Хилари молчала. Она знала, что говорить придется, но оттягивала неприятный момент.
Так они молча пили сок и не смотрели друг на друга. Потом Хилари встала и подошла к Питеру. Мальчик спал. Как только ушел его спаситель, у него больше не было повода наблюдать за взрослыми, а волнения сегодняшнего дня совершенно обессилили его. Она с нежностью тронула лоб сына, провела пальцем по щеке, нагнулась и легко поцеловала его в закрытый глаз. Пусть отдохнет. Разговора с Мэри ей не избежать. Она расправила плечи и повернулась к сестре.
Мэри внимательно смотрела на Хилари и молчала. Ей уже почти все было ясно, но мысль о том, что сестра все эти годы скрывала от нее что-то очень важное, обижала и не давала словам вылиться наружу.
— Почему ты ни о чем не спрашиваешь меня? — наконец подала голос Хилари.
— Я просто жду, — ответила Мэри.
— И правильно делаешь, — вдохнула Хилари, присаживаясь на стул. — Если бы ты знала, как тяжело рассказывать о том, что считалось похороненным.
— Ты ведь знаешь его? Так?
— Знаю. И не знаю. И то, и другое — правда.
Мэри удивленно подняла брови.
— Не смотри на меня так, — опять вздохнула Хилари. — Вся эта история слишком запутанна. Я очень надеялась, что это не он. Не хотела верить своим глазам и своему сердцу.
— Рассказывай, — приказала Мэри и подалась вперед: история обещала быть захватывающей. — Кто он?
— Он один из знаменитых Уорнеров. Его семья много лет владеет целой сетью компаний. Они занимаются всем или почти всем. Практически нет области в экономике, где бы они не имели своего представительства. Кроме того, они меценаты, вкладывают деньги в искусство. А он один из самых завидных женихов Британии. Богат, хорош собой. Человек, который может делать с этим миром все, что захочет.
— Об этом я могла бы прочитать в любой газете, если бы интересовалась. Но ведь ты знаешь о нем что-то другое. То, что было раньше. Так?
— Мы были знакомы. Много лет назад.
— А почему я об этом ничего не знала? — удивилась Мэри.
— Тогда ты была еще слишком мала, чтобы участвовать в наших развлечениях. А потом это стало моей страстью и моей тайной. Я не могла ни с кем об этом говорить.
— Да, похоже на киносценарий. Только в жизни все бывает не так интересно, — задумчиво проговорила Мэри.
— Прежде чем начать заниматься бизнесом, он отдал дань юношеским увлечениям. У них была очень своеобразная компания. Артисты, рок-музыканты, художники... Мне было еще меньше пятнадцати, когда я увидела его в первый раз, а ему около двадцати пяти. Волосы до плеч, синие глаза, черные ресницы, самая обаятельная улыбка... Я увидела его и погибла. Была какая-то вечеринка по поводу нового музыкального альбома. Меня затащили туда подруги. Ты ведь знаешь, что я не большая любительница авангарда. В нашей семье это не приветствовалось.
Мэри улыбнулась. Ей самой долго пришлось убеждать родителей, что талант, который дарован ей Богом, нельзя закапывать в землю. Мама только поджимала губы, а отец отказывался платить деньги за обучение в актерской школе. Если бы не вмешательство тетушки, она никогда не стала бы актрисой. Теперь они ею гордятся, а сколько было пролито слез!
— Так вот. Там было шумно, странно, весело. Я весь вечер тихонько просидела за какой-то ширмой, отчаянно мечтая, чтобы никто не обратил на меня внимания. Но от него я не могла оторвать глаз. Мне кажется, он был лучше, чем сейчас. Не такой сдержанный и официальный. Сразу было видно, кто тут душа компании. Каждый гость мечтал пожать ему руку. Потом я узнала, что он главный организатор всех акций. Он собирал деньги, находил помещения, приглашал публику...
— Сколько же прошло лет?
— Посчитай. Сейчас мне двадцать девять. Почти пятнадцать.
— Значит, ему около сорока?
— Честно говоря, я не знаю точно, сколько ему лет. Можно посмотреть в справочнике. Какое это имеет значение?
— Почему он не женат? Такие, как он, едят женщин на завтрак.
— Я догадываюсь, — с досадой отозвалась Хилари. — Недостатка в обожающих его женщинах никогда не было. Все они увивались вокруг него с единственной целью — заполучить это прекрасное тело и толстый кошелек.
— Сама ты, конечно, никогда об этом не думала, — иронично заметила Мэри.
— Представь себе! — возмутилась Хилари.
— Быть рядом с таким мужчиной и не думать о свадьбе — в этом есть что-то противоестественное.
— Я боялась даже подойти к нему, так была влюблена. А ты говоришь «свадьба».
— Значит, ты видела его всего один раз, а потом тайно вздыхала много лет и обливала слезами его фотографию?
— Мэри, зачем ты так? Ты всегда была мне настоящим другом, — обиделась Хилари.
— Прости, сестренка, — ласково сказала Мэри и погладила ее по руке. — Неужели ты не понимаешь, что я всего лишь ревную. Та рассказываешь мне о своем романе, который длится столько лет, что тебя до сих пор бросает в дрожь при виде этого человека, а я ничего не знаю. Прости и рассказывай дальше. Вы ведь еще встречались?