Властный зов любви - Страница 41


К оглавлению

41

Мэри засмеялась и подмигнула сестре:

— Можешь не рассказывать, я все и так знаю. Я очень хочу, чтобы ты не ошиблась в этот раз. Будь умницей.

— Мэри, что бы я без тебя делала? — Хилари растроганно смотрела на младшую сестру, которая была мудрее ее. — Я приеду к вам, как только улажу все дела.

— Не спеши, — легко согласилась сестра. — Нам с Питером будет чем заняться. Правда, малыш?

— Правда, — согласился мальчик, — с тобой всегда смешно и интересно. И с Билом тоже.

— Поехали, — поторопила их Хилари. — Мы действительно можем опоздать.

— А Джоэл не попрощается с нами? — шепотом спросила Мэри. — Он что, с ума сошел?

— Да, он сошел с ума, — спокойно ответила Хилари, открывая дверь такси. — Поехали!

Хилари помахала вслед самолету, набирающему высоту, и поспешила к машине. Лишь бы Артур был в отеле. Они не договаривались вчера о встрече, и он мог заняться какими-нибудь своими делами. Если она опоздает...

Но он, к счастью, был на месте. Портье позвонил к нему в номер и сообщил, что его дожидается дама. Через несколько минут распахнулись двери лифта, и у Хилари упало сердце. До чего же он был хорош! И до чего же трудно ей будет сейчас с ним говорить.

— Привет, — широко улыбнулся Артур и протянул к ней руку. — Эта самая большая удача за сегодняшний день. Я знал, что ты провожаешь сына, и не хотел мешать. Хотя, сказать откровенно, мне бы очень хотелось проводить вас в аэропорт. Но с вами, наверное, был Джоэл?

— Нет, его не было, — выдавила из себя Хилари и поняла, что затравленно озирается вокруг, чтобы выбрать уединенное место. Их разговор не должен слышать никто.

— Хилари, что случилось? — голос Артура был встревоженным. — Что-то с мальчиком?

— Нет-нет, с Питером все в порядке. Мне просто нужно с тобой поговорить. Сейчас.

— Мы можем подняться в номер, — предложил он.

— Нет. Давай пойдем в бар. Там сейчас пусто.

Если они поднимутся в номер, она не выдержит и бросится ему на шею. Он действовал на нее как наркотик, ей было постоянно его мало. А сейчас нужны трезвость и рассудительность.

Артур не стал возражать. Бар размещался рядом со стойкой портье, немного на возвышении, и был закрыт от глаз клумбами с цветами. Пространство бара разделяли кожаные диваны с высокими спинками, так что посетители оказывались скрытыми друг от друга. Идеальное место для романтических свиданий.

— Выпьешь чего-нибудь? — спросил Артур.

Хилари показалось, что он намеренно оттягивает начало разговора.

— Да, с удовольствием, — кивнула она. — Воды со льдом. Потом кофе.

— Хорошо.

Он сделал знак официанту и повернулся к Хилари.

— Говори, хотя я знаю, зачем ты пришла, — сказал он и откинулся на спинку дивана.

— Знаешь? Тогда ты говори.

— Ты пришла рассказать мне что-то о Джоэле. Так?

— Да, — выдавила она, и брови ее полезли наверх. — Откуда ты знаешь?

— Я ждал этого, но не думал, что все произойдет так быстро, — спокойно ответил он.

Хилари вдруг охватил озноб. Значит, Джоэл не так уж и не прав? И Артур Уорнер тоже использовал ее, чтобы получать информацию?

— Сначала скажи, — потребовала она, — кто я тебе? И как ты ко мне относишься?

Он улыбнулся, перегнулся через стол и погладил ее по щеке.

— Он успел убедить тебя, что ты просто игрушка в моих руках, — Артур не спрашивал, а заявил это в утвердительной форме.

Именно так, подумала Хилари. Он сказал, что я принесу его тебе на блюдечке. Это я сейчас и собираюсь сделать.

— При чем тут Джоэл? — почти выкрикнула она. — Я задала вопрос о тебе, о нас...

У нее так напряглись скулы, что стало больно говорить. А он улыбался.

— Ты моя единственная, — очень нежно и очень твердо сказал Артур. — Ты моя мечта и мое сокровище, ты подарок, ты лучшее, что могло случиться в моей бестолковой жизни, ты...

— Хватит, — она закрыла его рот ладошкой. — Это правда? Ты не обманываешь меня?

— Я не обманываю тебя. Мне очень жаль, что мы встретились только сейчас. И при таких обстоятельствах... Верь мне.

— Я действительно нужна тебе? — Хилари не могла остановиться, как будто от его ответов зависела сейчас ее жизнь.

— Хорошая моя, ты не поверишь словам, потому что это всего лишь слова. Но я буду доказывать тебе это всю оставшуюся жизнь.

Почему-то это заявление ее совершенно успокоило. Мужчина не будет давать обещаний, если в чем-то не уверен. Тем более таких. Она набрала побольше воздуха в грудь и выпалила:

— Не связывайся с Джоэлом. Он собирается тебя подставить. Это я знаю точно. И это не часть игры.

Артур на минуту закрыл глаза, потом открыл и протянул к ней руки. В этот момент подошел официант с заказом. Но им было все равно. Что бы ни происходило дальше, они были связаны друг с другом навсегда.

— Хилари, не рассказывай мне подробности. В целом я все знаю. Я просто не думал, что это случится так быстро. Спасибо, что предупредила.

Она открыла рот, чтобы спросить, но он продолжил:

— Я не буду тебе сейчас ничего объяснять. Мы выпьем кофе и поедем к Джоэлу. Я хочу, чтобы ты была при разговоре. Иначе ты никогда не будешь до конца уверена в том, что я тебе расскажу. Мне нужно, чтобы ты видела его лицо и слышала его ответы. Хорошо?

— Да, — пискнула Хилари и поняла, что ее судьба теперь в этих больших сильных руках. — Только давай быстрее. У меня нет сил все это выносить.

Артур грустно улыбнулся и сказал:

— Я ждал этого момента почти восемь лет. Поверь, это гораздо труднее.

Хилари не стала спрашивать. Он обещал все объяснить — значит, так он и сделает.

41